Giriş
(3)

Boks vs Kick Boks

cagri
İstanbul'a döndüğümde verdiğim kiloları geri almamak ve hepten fit bir görünüme kazanmak için hangisine başlamamı önerirsiniz?(Bütçem aylık 150ye kadar çıkabilir, mekan önerisine de ihtiyacım var)21 e 1.75 boy 75 kilo(temmuz başı 87ydim)
İstanbul'a döndüğümde verdiğim kiloları geri almamak ve hepten fit bir görünüme kazanmak için hangisine başlamamı önerirsiniz?(Bütçem aylık 150ye kadar çıkabilir, mekan önerisine de ihtiyacım var)

21 e

1.75 boy 75 kilo(temmuz başı 87ydim)
0
cagri
(01.09.14)
crossfit
0
sk8er boi
(01.09.14)
neden
0
🌸cagri
(01.09.14)
İkisi de fit görüntü sağlar. Diz ve tekme atarken karın kaslarını da ekstradan kullandığın için KB amacına daha çok hizmet edecektir.
0
arnold schwarzeneger
(01.09.14)
(3)

IOS icin en iyi muzik calar

loveinaflipbook
Kendi varsayilan playerindan baska kullandiginiz fonksiyonel muzik calar var mi? Mesela en basitinden shuffle yapmadigim zaman winamptaki gibi sonra calacaklari listeden secip queue yapmak istiyorum ama olmiyir...
Kendi varsayilan playerindan baska kullandiginiz fonksiyonel muzik calar var mi? Mesela en basitinden shuffle yapmadigim zaman winamptaki gibi sonra calacaklari listeden secip queue yapmak istiyorum ama olmiyir...
0
loveinaflipbook
(30.08.14)
Spotify kullanıyorum bayağıdır. Öncesinde yine en iyi kendi playerıydı.
0
ontheroad
(30.08.14)
Spotify kullaniyoruz. Onun disinda kendi playeri gayet guzel. Playlist olusturabilirsiniz istediginiz sirada.
0
eksi sozlukte eksiyen adam
(30.08.14)
denon audio player var dediğin özelliklerde. ayrıca cappricio diye bir uygulama da var. içinde süper ekolayzır özellikleri var.
0
sk8er boi
(30.08.14)
(1)

archer 2009

taurus sapiens
çok güzel bi dizi ama altyazı çevrilmemiş. benim ingilizcem de o kadar iyi değil.üçüncü, dördüncü ve beşinci sezon için altyazı bulamadım. üçüncü sezonun ilk 4 bölümü var sadece. kalanı yarım yamalak çevrilmiş. çeviri imkanı olan var mı?
çok güzel bi dizi ama altyazı çevrilmemiş. benim ingilizcem de o kadar iyi değil.

üçüncü, dördüncü ve beşinci sezon için altyazı bulamadım. üçüncü sezonun ilk 4 bölümü var sadece. kalanı yarım yamalak çevrilmiş.

çeviri imkanı olan var mı?
0
taurus sapiens
(30.08.14)
tabi lan
0
sk8er boi
(30.08.14)
(4)

Moskova Havaalanı (Sheremetyevo International Airport) ?

brkylmz
Merhaba gezgin ruhlar;- Sheremetyevo Havaalanından aktarmalı uçmayı düşünüyorum ve 12 saat gibi bir bekleme süresi var. Bu süre zarfında burdan ülkeye vizesiz giriş yapabilir miyim? (Malum bazı havaalanlarından olmuyor).- Şehre ulaşım nasıl olur?- Tavsiyeleriniz neler?Saolun.
Merhaba gezgin ruhlar;

- Sheremetyevo Havaalanından aktarmalı uçmayı düşünüyorum ve 12 saat gibi bir bekleme süresi var. Bu süre zarfında burdan ülkeye vizesiz giriş yapabilir miyim? (Malum bazı havaalanlarından olmuyor).

- Şehre ulaşım nasıl olur?

- Tavsiyeleriniz neler?

Saolun.
0
brkylmz
(27.08.14)
Rusya türklerden vize istemiyor; o yüzden sorun olacağını sanmıyorum havalimanından şehre gidişte. Şehre ulaşım için otobüsler vardı. En uygun ve ucuzu o olacaktır. Biletin otobüse binilmeden önce gişeden alınması gerekiyor. Yalnız 1 saatin üzerinde sürüyor diye hatırlıyorum şehre varmak. Bir de havalimanında pek çok terminal var ve araları da oldukça uzak. Otobüsle giderken hangi terminalde durduğunu anlamak zor oluyor çünkü doğrudüzgün bir uyarı veya işaret yok. Bir de burası Rusya. Hiçbirşey o kadar dakik değil. O yüzden 2-3 saat emniyet payı bırakmak iyi olur şehirden dönüşte.
0
Thredith
(27.08.14)
sheremetyevo'dan moskovanın merkezine hızlı trenler var. 300 ruble kadar. yarım saatte geliyor. en uygun ulaşım budur.

tavsiyelerim ise, kiril alfabesi öğrenmeden gitme. hiç bir yerde bir kelime ingilizce yazmıyor. metro ile oktobyrskaya durağına git, 300 metre altında gorky park var. çok güzel zaman geçirirsin.
0
sk8er boi
(27.08.14)
kesinlikle hızlı tren + gorky park. Ağustos sonu eylül başı muhteşem oluyor (yağmur çamur yoksa)
0
godsparticle
(27.08.14)
çok saolun bilgiler için.

kızıl meydana'da yakınmış. gitmişken 1 tur da orda atar havaalanına geçerim artık.

o değil de 300 dolarlık bilet alamadan 460 oldu. için kan ağlıyor şu an.
0
🌸brkylmz
(27.08.14)
(3)

İkili Duvar Saati arıyorum

loveinaflipbook
selamlar, hem yerel hem de başka bir ülkenin saatini ayarlayıp duvarıma asabileceğim bir saat arıyorum. tipi düzgün ve sade olsun ama, öyle yırtık dondan fırlamış gibi tasarımları sevmiyorum açıkçası.internette baktım ya hiç yok, ya da istediğim gibi bulamadım...hiç gördünüz mü? kullananınız var mı?
selamlar,

hem yerel hem de başka bir ülkenin saatini ayarlayıp duvarıma asabileceğim bir saat arıyorum. tipi düzgün ve sade olsun ama, öyle yırtık dondan fırlamış gibi tasarımları sevmiyorum açıkçası.

internette baktım ya hiç yok, ya da istediğim gibi bulamadım...

hiç gördünüz mü? kullananınız var mı? memnun musunuz?

şimdiden teşekkürler, herkese süper pazartesiler!
0
loveinaflipbook
(25.08.14)
iki saat al. altına da şehirleri yaz. sonra gelsin karizmalar
0
sk8er boi
(25.08.14)
ama duvarlar kalıp beton, dolayısıyla ne kadar az çivi çakarsam kol sağlığım açısından o kadar iyi olacak bence :D
0
🌸loveinaflipbook
(25.08.14)
dual timezone wall clock diye arattırdım ama fiyatlar hep 50$ civarı. daha az karizma bir yöntem önereyim. görmek istediğin diğer zaman diliminin farkını da altına yaz -3 filan gibi. tabi moskova vs bazen -1 bazen -2 oluyor. o durum sıkıntı olabilir.
0
sk8er boi
(25.08.14)
(9)

almanca mailin sonuç cümlesi

letheavendangered
"vereceğiniz her türlü yanıt için şimdiden teşekkürler" veya "i'd be appreciated for any kind for respond" tarzı bir şeyle almanca olarak nasıl bitirebilirim bir maili?
"vereceğiniz her türlü yanıt için şimdiden teşekkürler" veya "i'd be appreciated for any kind for respond" tarzı bir şeyle almanca olarak nasıl bitirebilirim bir maili?
0
letheavendangered
(24.08.14)
vielen dank im voraus für jede mögliche antwort.
0
shi aila
(24.08.14)
ingilizce kurduğun cümle de yanlış. i'd appreciate diye kullanılır.
0
sk8er boi
(24.08.14)
@sk8er boi, öyle bir kullanım var, doğru.
0
🌸letheavendangered
(24.08.14)
Auf eine positive Resonanz von Ihnen freue ich mich bereits.


shi aila'nin kullanimi yanlis dogrusu soyle olacak eger onu kullanmak isterseniz:
Vielen dank für jedmögliche antwort.

Bir alman arkadasima yanlisligini onaylatmak icin sordum, soyle diyor:
21:21 - Chris Jasra: thats correct but as i said you dont say that in german
21:21 - Chris Jasra: vielen dank für jedmögliche antwort
0
düşünüyorum öyleyse vurun
(24.08.14)
letheavendangered, öyle bir kullanim yanlis. boi dogru söylüyor

answers.yahoo.com
www.usingenglish.com

for any kind for respond kismi da yanlis, any kind of respond olur ama o da egrelti durur.
0
atmaca.ged
(24.08.14)
@atmaca, tabii ki of olacak, onu yanlış yazmışım.

ama "be appreciated" kısmı konusunda hocalarımın bilgilerine dayanarak inatçı olabilirim. longman'ın gramerinde hata bulmuş profesörler bu şekilde kullanıyordu. ama vakit olunca detaylıca araştıracağım.
0
🌸letheavendangered
(24.08.14)
@düsünüyorum
ne demek yanlis?
yanlis oldugu icin mi bu kadar sonuc cikiyor:
www.google.at

jedmögliche kelimesi en son 1963te kullanildi. bakalim ona kac sonuc cikiyor:
www.google.at

yanlis tercüme "positive resonanz", adam olumlu yanki icin degil her türlü cevap icin tesekkür ediyor.
0
shi aila
(24.08.14)
google'da ikinizin dediğini de arattım ve ben de jedmögliche ile nerdeyse hiç cevap bulamadım (bütün bir cümle olarak).

bir de vielen dank im voraus'u daha önce almanlardan duymuştum, burda okuyunca çağrışım yaptı. @düşünüyorum, arkadaşın neden öyle dedi anlamadım.

bu arada "appreciated" konusunu araştırdım ve "appreciative" olduğunu öğrenerek bir yaşıma daha girdim. hadi ben neyse de, koskoca dil eğitimi prof.u olmuş bir adam bunu nasıl yanlış bilir, e-maillerde de mi görmez anlamadım. kendisine bu konuyla ilgili çıkışacağım :D
0
🌸letheavendangered
(24.08.14)
"ich freue mich auf ihre antwort" diyerek arttiriyorum.

"ich bedanke mich im voraus bei Ihnen fur jede moegliche antwort"

"ich waere Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir eine moegliche antwort geben"

appreciate olayina gelince, bence I would appreciate ve would be appreciated ifadelerinin ikisi de dogru.
0
ubi dubium ibi libertas
(24.08.14)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.